Warner Bros. confirmed it had removed part of its dialogue from “Fantastic Beasts: The Secrets of Dumbledore” to satisfy the Chinese government.
Warner Bros., the news in a statement, sharing that six seconds of the film was requested to be removed. The cuts directly refer to the character Albus Dumbledore’s romantic relationship with Gellert Grindelwald.
“As a studio, we’re committed to safeguarding the integrity of every film we release, and that extends to circumstances that necessitate making nuanced cuts in order to respond sensitively to a variety of in-market factors,” a Warner Bros. spokesperson said in a statement.
“Our hope is to release our features worldwide as released by their creators but historically we have faced small edits made in local markets. In the case of ‘Fantastic Beasts: The Secrets of Dumbledore,’ a six-second cut was requested and Warner Bros. accepted those changes to comply with local requirements but the spirit of the film remains intact,” the statement continues.
“We want audiences everywhere in the world to see and enjoy this film, and it’s important to us that Chinese audiences have the opportunity to experience it as well, even with these minor edits,” it concludes.
According to The Hollywood Reporter, two specific lines of the characters’ past romance will no longer be shown in China. The lines include, “I was in love with you,” and “the summer Gellert and I fell in love.